Análisis del comunicador Predictable 1.1 para iOS

Figura 1: 

Imagen de la interfaz de Predictable

"Predictable" es un comunicador de texto para dispositivos iOS y Android que dispone de un sistema de predicción inteligente y un método de acceso por barrido. Actualmente la versión de Predictable en inglés es la 2.0 y la que está disponible en español es la 1.1, que es la que vamos a analizar.

Nuestro agradecimiento a "Therapy Box" por su interés en que probáramos la versión en español de su programa.

Importante: Con el fin de que el lector puediera identificar correctamente los elementos de la interfaz gráfica de Predictable, en la descripción se ha utilizado cuando era necesario la misma terminología del programa, aunque siempre acompañada de la que es más comúnmente utilizada.

Identificación del producto

Fabricante: 

Ficha del catálogo: 

Modelo/Versión: 

1.1

Tipo: 

Clasificación ISO: 

Términos
Instalación

Figura 3: 

Imagen de los ajustes de Predictable


Instalación

Para instalar el programa tenemos que acceder al App Store del iPad y buscar "Predictable Espanol". Seleccionamos la descarga y seguimos las instrucciones hasta que aparece el icono en el escritorio del iPad.

Configuración

Figura 4: 

Imagen de la configuración desde la interfaz de la aplicación

Configuración desde "Ajustes"

La configuración del programa nos permitirá además conocer todas las opciones que ofrece el programa. Se accede a través de los Ajustes del iPad (Figura 3):

Ajustes > Predictable Espanol

Los ajustes están clasificados en varias secciones:

  • Método de acceso
  • Análisis
  • Configuración de correo
  • Características

Método de acceso

Permite elegir la forma en que se va a operar la aplicación, con dos opciones: Elección del método de acceso y Retraso de fuerza.

  • La Elección del método permite tres alternativas:
    • Acceso directo. Es el método de acceso estándar de la tableta, utilizando la pantalla táctil de forma convencional, pulsando en los elementos activos de la interfaz.
    • Acceso de conmutación. Acceso mediante uno o dos pulsadores externos. El programa utiliza un barrido que recorre todas los elementos activos de la interfaz. Para poder utilizar un pulsador es necesario disponer de una caja de conexión Bluetooth (ver "Cajas de conexión mediante Bluetooth").
    • Pulse en cualquier lugar. Sistema que permite controlar el barrido tocando en cualquier lugar de la pantalla.
  • El Retraso de fuerza es una opción que permite establecer un tiempo para admitir como válido un toque tras haber realizado otro. Impide que se realicen toques no deseados en la pantalla. Las opciones son: Apagado, 1, 3 ó 5 segundos. Esta información no figura en la ayuda en español.

Análisis

Permite la configuración del comportamiento del barrido.

  • Tipo de análisis. Permite elegir entre dos tipos de barrido: Escaneo automático y Análisis de usuario.
    • Escaneo automático. Con un primer toque, el barrido se pone en funcionamiento, con un segundo toque se actúa sobre el elemento en el que se encuentra en ese momento el barrido. Este sistema se utiliza para el Acceso de conmutación con un solo pulsador o para Pulse en cualquier lugar, que funciona con un toque en la pantalla.
    • Análisis de usuario. Se utiliza con el método de barrido Acceso de conmutación con dos pulsadores. Con el primer pulsador se pone en marcha el barrido y con el segundo pulsador se selecciona el elemento sobre el que está el barrido.
  • Tasa de análisis. Es la velocidad del barrido. Dispone de cinco opciones comprendidas entre Muy lento y Muy rápido.
  • Detener la exploración. Establece el número de ciclos del barrido una vez iniciado, es decir, si se pone en marcha el barrido y el usuario no actúa, cuantas veces debe el barrido pasar sobre los elementos antes de pararse. Puede elegirse entre 1, 2, 3 ó 5 ciclos o bien que no se detenga nunca.

Configuración de correo

En esta sección se realiza la configuración del correo para enviar un mensaje.

  • Desde la dirección de correo electrónico. Permite configurar los parámetros de la cuenta de correo electrónico del usuario. Para facilitar la configuración, el programa dispone de varios servicios predefinidos (Google, Hotmail, etc.), pero también puede configurarse cualquier otro servicio. Las etiquetas no están traducidas en el programa.
    • Host Name. Servidor smtp. Si se ha elegido alguno de los servicios predefinidos, este parámetro aparecerá relleno.
    • From Email Address. Dirección del correo electrónico del usuario.
    • From Password. Clave de acceso para el servidor smtp.
  • Email destinatario. Correo electrónico al que se envía el mensaje. Este dato opcional es útil si el usuario va a enviar preferentemente los mensajes a un destinatario. De cualquier forma, aunque se rellene este dato desde la aplicación se puede seleccionar otro contacto.

Características

Esta sección incluye la configuración y activación de otras opciones.

  • Hablar o Publicar. Establece si el mensaje se reproduce en voz alta a través del altavoz del dispositivo o bien lo leerá un interlocutor. En el segundo caso, al seleccionar el usuario "Publicar" desde la interfaz de la aplicación después de escribir el mansaje, este aparecerá invertido para que lo pueda leer un interlocutor que esté enfrente.
  • Guardar historial. Si está activado, puede accederse desde la interfaz de usuario a las últimas palabras o frases escritas a través de "Frases > Historial".
  • Acceso Emoticóns. Activa la introducción de emoticones en los mensajes.
  • Hablar cuando resalta (retroalimentación auditiva). Si está activado, se reproduce por audio la identificación de los botones y teclas de la interfaz cuando son seleccionadas por el usuario.

Configuración desde la interfaz de la aplicación

Se accede desde el teclado virtual de la aplicación con método de acceso directo (no permite la configuración por barrido). Los ajustes están divididos en varias secciones (Figura 4):

  • Ajustes de voz
  • Configuración de la Pantalla
  • Ajustes de Copias de Seguridad y Recuperación
  • Correo Electrónico de Soporte Técnico
  • Manual de Ayuda

Ajustes de voz

  • Voz. Permite seleccionar la voz nacional y el género que mejor se adapta a las características del usuario. En la instalación realizada, se incluyen un total de nueve voces: Argentina, España, México, Venezuela y español neutro. En el manual aparece también Catalán y Gallego, pero no están en la configuración.
  • Tono. Elección entre 7 tonos desde muy grave a muy agudo.
  • Velocidad del Habla. Permite elegir la velocidad entre 5 opciones que van desde muy lenta a muy rápida.
  • Diccionario del usuario. Permite añadir o eliminar palabras en el diccionario particular del usuario.

Configuración de la Pantalla

  • Fondo de Pantalla. Dispone de dos: Cielo Brillante y Blanco.

Ajustes de Copias de Seguridad y Recuperación

  • Hacer una Copia de Seguridad. Al seleccionarla, crea una copia de respaldo automáticamente, sin ninguna aceptación previa.
  • Recuperar una Copia de Seguridad. Aparece un listado en donde podemos elegir entre restaurar la aplicación con los valores iniciales o bien a partir de alguna de las copias realizadas. También es posible enviar el fichero de respaldo a través de correo electrónico.
  • Copia de Seguridad del iPad al Ordenador. Enviar la copia de seguridad a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi.

Correo Electrónico de Soporte Técnico

Campo que por defecto contiene la dirección de correo electrónico de soporte de la empresa Therapy Box.

Manual de Ayuda

Permite el acceso al manual de usuario de la aplicación. Quizá el manual debería tener un acceso directo desde el teclado en lugar de desde estas opciones de configuración. También sería útil disponer de este documento en un fichero para su revisión desde cualquier ordenador, pero en la página de Therapy Box sólo está disponible para su descarga la versión en inglés.

Interfaz de usuario

Antes de pasar a las pruebas funcionales, vamos a describir la interfaz que aparece cuando ejecutamos el programa: Si tocamos el icono del comunicador Predictable en el escritorio del iPad, se abrirá el programa con el aspecto que podemos ver en la Figura 1. Es similar a un editor de textos con el teclado virtual integrado en la parte inferior.

  • Área de escritura: Se encuentra en la parte superior de la pantalla. Es la zona en la que se visualiza el texto que estamos escribiendo y, en su caso, el emoticón.
  • "HABLA" y botones de opciones: Son 5 botones situados a la derecha del área de escritura que permiten realizar distintas funciones con el comunicador.
  • Franja de predicción: Está situada por debajo del área de escritura y de los botones, con 6 recuadros en donde el programa presenta las palabras de predicción de escritura.
  • Teclado: Ocupa la parte inferior de la pantalla. Además de las teclas para escribir caracteres, hay dos que permiten el acceso a los ajustes y el acceso a la escritura manual.
Pruebas funcionales

Figura 6: 

Imagen de la escritura manual de Predictable

Las pruebas consisten en utilizar el comunicador con las distintas opciones de configuración que permite el programa.

Acceso directo

Consiste en manejar el programa con la pantalla táctil de forma convencional. Todas las funciones disponibles del programa funcionan según lo esperado. Caben destacar las opciones de escritura mediante frases por su alto rendimiento, tanto a través de las frases clasificadas en categorías como mediante el historial de palabras y frases escritas.

Acceso mediante barrido

El barrido de Predictable funciona con un doble comportamiento que resulta bastante eficiente: mediante bloques y filas. Los bloques se corresponden con la composición de la interfaz, el área de escritura, el de predicción y el teclado. El recorrido por filas se realiza en el teclado. El barrido en el área de escritura y en el de predicción se realiza elemento a elemento.

Barrido por toque en la pantalla

Permite controlar el barrido automático con un toque en cualquier parte de la pantalla para elegir los elementos resaltados en el barrido. Las pruebas de escritura realizadas han funcionado bien todas, excepto la selección de las frases del Historial, en donde el barrido recorre las frases, pero el toque en la pantalla no realiza ningún efecto en el programa.

Barrido con pulsador

Como se ha visto, el barrido en Predictable puede controlarse con uno o dos pulsadores. En el primer caso, debe configurarse el programa con barrido automático (Escaneo automático) y en el segundo con barrido dirigido (Análisis de usuario). Para las pruebas, además del iPad, se han utilizado los siguientes productos:

La única dificultad puede encontrarse en la configuración de la caja de conexión Airturn para usarla con un iPad, pero si se utiliza Therapy Box Switchbox, no es necesario realizar ninguna configuración.

El barrido automático con un pulsador funciona con todas las funciones de escritura previstas por el programa, excepto, como en el caso del barrido mediante toque en pantalla, con las frases del Historial, que se comporta de forma errática y sin conseguir ninguna selección.

El barrido dirigido cosiste en que con el primer pulsador se realiza el recorrido entre las distintas opciones (bloques, filas y elementos) y con el segundo se realiza la selección. Por ejemplo, para pulsar la tecla M deberemos:

  1. Accionamos el primer pulsador hasta llegar al teclado (2 veces).
  2. Accionamos el segundo pulsador, con lo que aparece remarcada la primera fila.
  3. Accionamos el primer pulsador hasta llegar a la fila de la Z (2 veces).
  4. Accionamos el segundo pulsador, con lo que aparece remarcada la tecla Z.
  5. Accionamos el primer pulsador hasta llegar a la tecla M (6 veces).
  6. Accionamos el segundo pulsador, tras lo que aparecerá la M en el área de escritura.

Con el barrido dirigido se produce un error al sobrepasar con el segundo pulsador la tecla Retroceso, cerrándose la aplicación. Este error no se produce con el barrido automático.

Aunque escribir letra a letra con el barrido dirigido (y más con el barrido automático) es un proceso lento, hay que tener en cuenta que por lo general no será necesario teclear más de dos letras antes de que aparezca en el área de predicción la palabra que queremos escribir. E incluso, tras completar una palabra, puede aparecer en el área de predicción la siguiente palabra que queremos utilizar sin necesidad de escribir ni una letra, ya que el sistema de predicción aprende de nuestra forma de escribir y nos propone las palabras que utilizamos con frecuencia después de una palabra determinada.

Figura 5: 

Imagen de Predictable con acceso mediante pulsador

Procedimientos de escritura

Las pruebas con el método de acceso nos ha permitido comprobar el funcionamiento con el teclado y también la utilización de frases por categorías o almacenadas en el historial. Vamos a comprobar las otras opciones que proporciona "Predictable" para escribir mensajes.

Teclado alfabético

Es una opción que existe en la versión en inglés y que aparece en el manual del programa, pero no está disponible en los ajustes para la versión en español.

Escritura manual

Cuando se elige el modo "Escritura manual", se sustituye el teclado por un área de escritura en donde se puede escribir directamente con el dedo sobre la pantalla. Requiere precisión y cierta práctica, pero es bastante intuitivo. Aunque en la Figura 6 se muestra una escritura mediante mayúsculas, también es posible escribir de forma natural, sin separar el dedo o el lápiz de la pantalla, sistema que es mucho más rápido, pero con una tasa de fallos superior.

Emoticones

Los emoticones son un complemento de la escritura en Predictable. Se escribe una frase y se añade un emoticón (sólo uno), que es una cara representando el estado de ánimo que incluso puede tener asociado un sonido (bostezo, risa, tos...). Si se elige un emoticón que no dispone de sonido, aparece un aviso emergente que lo indica. El aviso es una retroalimentación útil, pero el tiempo de permanencia es muy corto y el programa no permite controlar el tiempo de exposición.

Comunicaciones

El usuario, además de poder realizar una comunicación directa con un interlocutor, también puede enviar el mensaje por correo electrónico o bien publicarlo en las redes sociales Twitter o Facebook.

Correo electrónico

El programa permite enviar el mensaje escrito por correo electrónico, incluso con el sistema de barrido. Para la prueba se ha escrito una frase, mediante acceso directo y también por barrido, y se ha enviado por correo (botón "Usar", ver Figura 1). Ha funcionado, pero los acentos en el correo recibido no se veían correctamente.

Twitter

La prueba de enviar un "tweet" también ha funcionado correctamente (@TecnoAccesible, 12:15 pm - 19 ene 13), pero sólo se puede untilizar el sistema de acceso directo; no es posible redactar un mensaje y enviarlo con el sistema de barrido.

Facebook

De momento, no ha sido posible realizar la prueba con Facebook.

Valoración

Mejorable: 

  • Errores. Todavía es necesario depurar el programa para corregir errores de funcionamiento:
    • Se cierra la aplicación con el barrido dirigido al sobrepasar de la tecla Retroceso.
    • Con el sistema de barrido activado, no funciona la selección de las frases del historial.
  • Volver a la aplicación. Si se pulsa el botón inicio para acceder al escritorio o se pasa a otra aplicación, al volver a "Predictable" la interfaz no conserva el estado en el que se encontraba. Puede que no sea un error, pero sería deseable que conservara el texto escrito al volver a la aplicación.
  • Traducción. Algunas etiquetas y avisos de la interfaz están sin traducir.
  • Diferencias con la versión en inglés. Algunas funcionalidades no están disponibles en la versión en español.
  • Ayuda. El sistema de ayuda no permite búsquedas.
  • Twitter y Facebook. No es posible enviar mensajes con el sistema de barrido.

Positivo: 

  • Sistema de predicción. Excelente. Se consigue un gran rendimiento en la escritura incluso con el acceso por barrido.
  • Sistema de barrido. Hay pocas "Apps" disponibles con sistema de barrido incluido.
  • Voces de alta calidad
  • Voces latinoamericanas. Se incluyen voces en español de distintos países.

Conclusiones: 

Siendo el listado de "Mejorable" más amplio que el de "Positivo", el peso de estos factores es superior desde nuestro punto de vista. Sin embargo, siendo un buen producto, es evidente que Therapy Box debería corregir cuanto antes estos pequeños problemas de funcionamiento y dotar de las mismas funciones que tiene la versión en inglés a la versión en español.

Información adicional